游戏fun官网

  • 游戏fun官网
FUN官网

《字斟句酌》发布2016十大过失郭德纲林丹都中招

来源:游戏fun官网    发布时间:2024-01-16 03:02:00

  被誉为“语林啄木鸟”的闻名期刊《字斟句酌》昨日发布了2016年度十大语文过失,“载(zǎi)人飞翔”“一揽子钱银”等中选,其间不少语文过失源自世界政治经济科技大事。此外,还有不少文娱体育明星的用字过错。如相声艺人郭德纲在微博上发布《德云社家谱》时,把“令人髮指”误为“令人發指”;体育明星林丹在抱歉时将“作为”误为“做为”。

  一些广播电视媒体的播音员把“载人飞翔”的“载”读作了zǎi。“载”是多音字,读zài时,意思是装乘、带着;读zǎi时,意思是记载、刊登。“载人飞翔”指用飞翔器承载人的飞翔,应读作zài。

  钱银篮子(Currency basket)或称一篮子钱银,是一个经济学术语,指设定汇率时作为参阅而挑选一组外币,由多种钱银按不同的比重构成钱银组合。而“一揽子”则指对各种事物不加挑选地包办在一起,如一揽子计划、一揽子买卖等等。“一篮子钱银”中的钱银需求精心挑选,不能“一揽子”放进来。

  2016年11月,唐纳德·特朗普在美国总统大选中取胜,有媒体说他中选美国第45届总统,也有媒体恭喜他中选美国第58届总统。“届”是由推举决议的,一次推举即发生一届总统;“任”是由总统的替换来界说的,每替换一次即发生一任总统。据美国前史,特朗普中选的是第58届美国总统,也是第45任美国总统。

  2016年6月23日,英国举办“脱欧公投”,其结果是英国“脱欧”。有些媒体在报导这次事情时,把“脱欧”解释为“脱离欧洲”。这归于显着的概念过错。英国脱离的不是欧洲,而是欧盟。

  2016年10月中旬,韩国总统朴槿惠被曝出心腹干政丑闻,不少新闻媒体在报导此事时,用“举足无措”来描述朴槿惠执政团队的紧张和紊乱。

  之所以会呈现“举足无措”这样的误用,可能是和“无足轻重”一词发生了混搭。

  许多新闻媒体报导“冯小刚凭藉《我不是潘金莲》夺大奖……”“凭藉”是不标准的,正确的写法是“凭仗”。

  2016年8月31日,相声艺人郭德纲在其个人微博上发布了所谓《德云社家谱》,全用繁体字书写。惋惜的是,呈现了好几处过错,“令人髮指”误成“令人發指”便是一例。“发”既是“髮”(fà,毛发)的简化字,又是“發”(fā,开展)的简化字。“令人发指”的意思是,让人头发都竖了起来,描述愤恨到了极点。其“发”指头发,应该运用繁体字“髮”。

  2016年11月17日,林丹发微博就越轨一事向家人抱歉。这条抱歉微博说:“做为一个男人……”“做为”应是“作为”之误。“做”“作”两字常常羁绊难辨,有时乃至含混不清,但仍是有一些根本的运用规则可循:表明笼统语义多用“作”,表明详细语义多用“做”。“作为”是介词,常用来介绍某种身份或某种性质。

  “绅士”指有现代文明涵养的男人,其“士”是对男人的美称,不能写作“仕”。“士”古代指未婚男人,也可做成年男人的通称,或做男人的美称;“仕”则作动词用,通常指当官。

  “黏”(nián)和“粘”(zhān)的误用有前史原因。1955年《第一批异体字整理表》颁布实施,“黏”作为“粘”的异体字被废弃,“粘”所以身兼二职,既表“粘”的含义也表“黏”的含义。但1988年发布《现代汉语通用字表》,又将“黏”康复运用。(记者徐颖)

  编者按:近期,互联网使用适老化改造成为言论热门。比较尚不了解互联网的白叟,现已可以熟练掌握互联网使用操作的晚年网民相同面对网络流言、网络欺诈、虚伪广告等圈套,他们抵挡危险的才能远低于年青网民。…

  在现代社会数字化与智能化快速的提高的当下,晚年人与互联网之间的“数字距离”已成为有必要跨越的课题。2020年末,工信部正式印发《互联网使用适老化及无障碍改造专项举动计划》。…

  2020年十大语文过失发布:“宵禁”误为“霄禁”、“螺蛳粉”误为“螺丝粉”

var url = []; var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { for(var i=0;i